Los montajes "modernos" de ópera
+3
phonito
Jeremias johnson
Steiner
7 participantes
Página 1 de 2.
Página 1 de 2. • 1, 2
Re: Los montajes "modernos" de ópera
El problema está en los excesos derivados de la manía de ser original a toda costa. Desde mi ignorancia del genero operístico, sobre todo, de su disfrute en vivo, la verdad es que pienso que frecuentemente la cagan con las modernidades. Aunque es cierto que no todas las óperas tienen los mismos condicionantes en este aspecto. Seguramente habrá algunas más facilmente transformables en su dimensión escénica. Pero estoy pensando en Wagner, por ejemplo, y no me gusta nada eso de ver a un héroe medieval como Tristán vestido con americana y pantalón viajando en un "vapor"de principios del XX. O modernizar al dios Wotan, con vestimenta actual, teniendo que dejar necesariamente que porte su lanza, sin la cual no tendría lógica la acción. Otras veces la modernidad es regalarnos la vista con algún desnudo femenino un tanto forzado, como en el D. Giovanni de Harnoncourt.
El problema de esto es la incoherencia que se crea entre la "imagen" y el texto, ya que éste es inamovible y casi siempre remite a contextos históricos determinados.
El problema de esto es la incoherencia que se crea entre la "imagen" y el texto, ya que éste es inamovible y casi siempre remite a contextos históricos determinados.
Jeremias johnson- Cantidad de envíos : 2609
Edad : 62
Localización : Cerca del fin del mundo
Fecha de inscripción : 25/01/2010
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Estoy de acuerdo. Yo tampoco descarto de entrada una adaptación escénica, ya que si se hace bien, con coherencia, podría estar bien. Lo que rechazo fundamentalmente es que en algunos casos seguramente el autor de la escenografía se empeña en ser el centro de atención de la representación a base de ser chocante. Y eso que citas de que a veces hasta se cambia el sexo de algún personaje ya me parece algo excesivo. El problema de la ópera es que el texto no se puede cambiar, y para hacer un traslado de época con todas las consecuencias, no solo se trata de cambiar escenarios y vestuario, la forma del lenguaje también habría de encajar. Porque es evidente que los grandes temas de la ópera son intemporales en su mayoría, pero no cabe la misma flexibilidad que en el cine, donde se puede adapar todo absolutamente al contexto pretendido, puedes hacer un D.Giovanni del s.XXI ambientado en cualquier ciudad del mundo. Pero en la ópera necesariamente permanece el texto de forma inmutable, por lo que no permite demasiadas alegrías. Y nos salva que en la escucha del canto lírico es difícil entender la letra, cuando no imposible por desconocimiento del idioma, porque, si no, seguramente aún nos resultarían más chocantes muchas ambientaciones modernas.
Jeremias johnson- Cantidad de envíos : 2609
Edad : 62
Localización : Cerca del fin del mundo
Fecha de inscripción : 25/01/2010
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Pues aunque no me considero ni de lejos un erudito en el tema, simplemente soy espectador ocasional, pero no puedo estar más de acuerdo contigo Jeremías; creo que toda esta invasión de versiones "trasladadas" en el espacio y/o en el tiempo no responden en la mayoría de los casos más que a la moda de que los divos en la ópera ya no son los cantantes; ni siquiera el director de orquesta; sino más bien los responsables de la escenografía, que consumen gran parte de los recursos económicos de la producción. Tanta originalidad, en la mayoría de los casos traída por los pelos, la verdad es que cansa; pero claro, me da la sensación de que a veces el mundo de la ópera está rodeado de una intelectualidad (¿o pseudo-intelectualidad?) que se rasga las vestiduras si oye a alguien afirmar que prefiere un montaje, no sé, digamos de Zeffirelli, que otro de uno de los productores al uso. A veces en estas situaciones me viene a la memoria aquel montaje teatral en el que los comensales se acababan convenciendo de la excelsitud de un plato... de aire.
Saludos
Saludos
phonito- Cantidad de envíos : 106
Localización : Sevilla
Fecha de inscripción : 01/07/2011
Re: Los montajes "modernos" de ópera
sin ser convencionales, supusieran una aproximación respetuosa a la obra e incluso una revelación...
En mi opinión; ahí "has dado en el clavo". Lo ideal es conseguir un montaje que no sea más de lo mismo, pero que respete la concepción original del autor, que en muchos títulos, siempre en mi modesta opinión, no permite demasiados juegos en el espacio y/o en el tiempo; y en eso creo que debería consistir la originalidad de una nueva producción. Es verdad que ver por enésima vez una producción de Butterfly enterrada en flores de cerezo puede aburrir un poco, pero de ahí a introducir modificaciones salvajes con personajes drogadictos que viven en ambientes muy diferentes al original, incluso alterando la trama argumental, va un trecho. Me parece, además, que en el arte cualquier experimento debe estar permitido; pero eso sí, los, algunas veces sufridos, espectadores, debemos estar advertidos sobre lo que vamos a ver; que no va a ser una obra original, sino una adaptación libre.
Recuerdo muy gratamente algunos montajes que, huyendo de la convencionalidad en todo o en parte, han sido respetuosos con la obra original. Esto es lo difícil y meritorio. Por poner un ejemplo de esto último, recuerdo gratamente la producción de La Bohéme de Giancarlo del Monaco que pudo verse en madrid en los últimos años; con un segundo cuadro especialmente antológico.
phonito- Cantidad de envíos : 106
Localización : Sevilla
Fecha de inscripción : 01/07/2011
Re: Los montajes "modernos" de ópera
...he tenido tantas, tantas veces estas discusiones.... al final la conclusión es siempre la misma: si el montaje es bueno, la ubicación temporal da lo mismo, lo importante es la calidad, que transmita algo; ahí están los montajes de Herbert Wernicke, Robert Carsen, Willy Decker y tantos otros...
Recuerdo una vez saliendo de Real de ver "Madama Butterfly", en un montaje bastante conservador, que una señora muy indignada bajaba las escaleras diciendo a grito pelado para asegurarse de que todos la oían: "¿Y dónde estaba el puente? ¿Y e Fujiyama al fondo? ¿Y dónde estaba el jardín?" No me quedé con las ganas de contestarla por que sólo la actitud en sí me cae muy gorda, pero la respuesta habría sido que "Madama Butterfly" no trata de un jardín, ni de un puentecito, ni del Fuyijama; trata de un desengaño amoroso de una adolescente, y de sus consecuencias. Y que mientras eso esté da igual si al fondo está el Fijiyama o la fuente de la Cibeles.
Yo personalmente prefiero mucho antes a un Calixto Bieito que a un Hugo de Ana: aunque sea un precio muy alto, la indiferencia y la autocomplacencia del público es la sentencia de muerte del teatro; y es que mucho aficionados a la ópera asisten a las representaciones olvidandose de que la ópera es un género teatral y musical, pero no exclusivamente musical.
Saludetes :-)
Recuerdo una vez saliendo de Real de ver "Madama Butterfly", en un montaje bastante conservador, que una señora muy indignada bajaba las escaleras diciendo a grito pelado para asegurarse de que todos la oían: "¿Y dónde estaba el puente? ¿Y e Fujiyama al fondo? ¿Y dónde estaba el jardín?" No me quedé con las ganas de contestarla por que sólo la actitud en sí me cae muy gorda, pero la respuesta habría sido que "Madama Butterfly" no trata de un jardín, ni de un puentecito, ni del Fuyijama; trata de un desengaño amoroso de una adolescente, y de sus consecuencias. Y que mientras eso esté da igual si al fondo está el Fijiyama o la fuente de la Cibeles.
Yo personalmente prefiero mucho antes a un Calixto Bieito que a un Hugo de Ana: aunque sea un precio muy alto, la indiferencia y la autocomplacencia del público es la sentencia de muerte del teatro; y es que mucho aficionados a la ópera asisten a las representaciones olvidandose de que la ópera es un género teatral y musical, pero no exclusivamente musical.
Saludetes :-)
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Utah escribió:...me quedé con las ganas de contestarla por que sólo la actitud en sí me cae muy gorda, pero la respuesta habría sido que "Madama Butterfly" no trata de un jardín, ni de un puentecito, ni del Fuyijama; trata de un desengaño amoroso de una adolescente, y de sus consecuencias. Y que mientras eso esté da igual si al fondo está el Fijiyama o la fuente de la Cibeles.
Pues sí, es de las conversaciones eternas...
Entiendo el espíritu de tus palabras, aunque yo no le contestaría a la señora, primero porque tiene derecho a pensar que le gustaría haber visto y de qué modo, porque de un par de frases no se saca contexto y, además de por qué es un señora, por muchas cosas más. Pero estoy bastante de acuerdo. Otra cosa es que sacar de contexto una obra que nos cuenta una historia, que esto es la ópera (desde la ropa, hasta los decorados, hasta muchas otras más que hacen historia), es un gran atrevimiento que supone correr un gran riesgo. Sí a mi me ponen La Cibeles, me facilitan que me quede al margen de lo principal (no es baladí en esta obra el lugar), y es más fácil que acabe partiéndome de risa. Los atrevimientos de este estilo están al alcance de muy pocos. La pena es que los sufrimos por casi todos. Además ya van estando demasiado vistos, apenas aportan nada y se olvidan pronto (solo recordamos el escándalo que producen, y eso dice bien poco de la mayoría de ellos).
El atrevimiento debería partir (y así se nos suele vender) de la idea de conservar la esencia, una esencia supuestamente atemporal (que es cierto muchas óperas no tienen ya que su libreto, su historia, es bastante floja), y acercarla a un público de otra época. O puede partir de la idea más sencilla de hacer que no nos aburramos viendo similares montajes de la misma obra. Pero por lo general no es así, y muchas veces parte de la idea de muchos directores artísticos, y de muchos directores de escena, que creen que pueden enmendarles la plana a los autores, y a buena parte del público (incluso al que está más formado o al que lleva más años, que todo es un grado. Contentando solo al menos formado o al que acaba de llegar). Y todo esto, hay que demostrarlo.
Por lo tanto si se demuestra, y se conserva la esencia (de todo, que a veces se altera la música, los timbres, los personajes, la historia, etc.), pues genial. Si se altera para hacer una versión libre que sea estupenda, pues también. Pero si no, y el resultado de mucho de lo que nos ofrecen es peor que el original, o un desastre, pues apaga y vámonos (aquí que estos malos resultados sean la mayoría, o no, me da igual, ya que este mucho no es anecdótico, vale un pastón, y en Europa está muy subvencionado). Yo estoy cansado de genios que se creen mejores que los autores y que están por encima de la mayoría del público que les paga, en impuestos y directamente, casi todo su sueldo.
Última edición por GSeoane el Vie 21 Sep 2012 - 9:08, editado 4 veces
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Re: Los montajes "modernos" de ópera
"Madama Butterfly" no trata de un jardín, ni de un puentecito, ni del Fuyijama;
En esto estoy totalmente de acuerdo contigo, Utah; entre otras cosas porque no se debe caer en lo repetitivo y acabar aburriendo al personal.
la ubicación temporal da lo mismo, lo importante es la calidad
Esto ya no lo tengo tan claro; y creo que depende del título. En concreto, y siguendo con el ejemplo de Madama Butterfly, es verdad que trata de un desengaño amoroso de una adolescente, y de sus consecuencias, pero también refleja una realidad social que supongo no es trasladable a cualquier tiempo y cualquier lugar.
Saludos
phonito- Cantidad de envíos : 106
Localización : Sevilla
Fecha de inscripción : 01/07/2011
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Steiner escribió:Pues a mí me gustaría conocer ejemplos concretos de los dos extremos, es decir, de montajes "modernos" manifiestamente horribles y también de otros que, sin ser convencionales, supusieran una aproximación respetuosa a la obra e incluso una revelación...
Cuando uno habla con actores de teatro, o cantantes que cuidan mucho la interpretación, o con directores, etc., a menudo te cuentan su pena por lo mucho sustancial que se ha alterado sin sentido, y lo mucho que se ha introducido que no aporta nada excepto adornos muy caros. Te dicen, para empezar, que se meten mucho mejor en el papel si van vestidos acorde a lo que la historia quiere trasmitir, si están arropados por el ambiente de la época, y si pueden trasmitir lo que el autor quería (y no significa lo mismo, ni trae las mismas consecuencias personales ni sociales, un abandono en el siglo XVIII, XIX, o XX, o incluso XXI como a veces se trasladan algunas obras). Cuando todo esto se trasforma con tanto detalle de ropa, decorados, lenguaje, y actitudes nuevas, es fácil que estemos contando algo totalmente distinto, y que de lo que se quería contar no quede en nada. Y, a veces, lo nuevo que en realidad se cuenta, tampoco.
A mí me parece que tenemos mucho "genio", y esto hay que demostrarlo. Y, por supuesto, esto es teatro, someterlo a la aprobación o el rechazo de la mayoría del público. Sé que si no se trasgreden las cosas apenas se avanzaría, pero yo preferiría que estos señores escribieran sus partituras y sus libretos, y los llevaran a escena, en vez de enmendar la plana tanto a todos. Veríamos el valor de su creatividad. Si quieren ser autores, que lo sean.
Pero es verdad, hay montajes “modernos", creo que el termino no es adecuado para comentar lo que quiero decir, que trasmiten perfectamente bien la fuerza de la obra, y otros, más al uso de lo que dejaron señalado sus autores, que lo hacen mucho peor. Pero son riesgos distintos. Con un poco de creatividad y nivel un montaje al uso puede aportar mucho nuevo, y sin muchísima creatividad y muchísimo nivel un montaje “moderno” se convertirá en el diván de los egos y complejos personales de un par de personas que se creen mejores que los autores, y que apenas saben nada de lo que significaba esos principios, ideas, sentimientos, y consecuencias en la época.
Es verdad que hay ideas inmutables, pero muchos de estos geniales directores nos demuestran que no saben trasladarlas en sus propuestas, ya que al intentar mantener esas ideas inmutables les quitan muchas de las que están a su alrededor, y al final nada se entiende y apenas nada se transmite. La caricatura banal suele ser el resultado.
Y ejemplos, dos muy recientes; la maravillosa Elektra de Strauss de la pasada temporada de El Real (todo esencia, atemporalidad y fuerza) y, por otro lado la desastrosa Poppea e Nerone de Monteverdi de la misma temporada (todo adorno, neuras personales, y banalidad), y buen ejemplo de no trasmitir ningún principio de la obra, ni de la música, ni de los personajes principales, ni de los principios que todo ello contenía.
Lo peor es que, en cada temporada, Elektras solo hay una o dos, y Poppeas e Nerones, y peores, hay unas cuantas.
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Steiner escribió:A raíz del hilo sobre Mortier, he vuelto a pensar sobre esta cuestión... La paradoja es la siguiente: Por una parte, nuestra época es mucho más respetuosa con la parte musical de las óperas que las anteriores. A ningún teatro serio se le ocurre ahora cortar un drama wagneriano, cosa que antes, incluso en vida del autor, se hacía... Tampoco se traducen las óperas al idioma de los oyentes. La música es intocable (o casi)... Sin embargo, en la parte escénica la libertad es total: Se puede trasladar la acción a otra época, a un lugar completamente diferente, se puede cambiar el sexo a los personajes, se puede transformar algo trágico en cómico (menos frecuentemente a la inversa)... Me gustaría hacer una pequeña reflexión sobre las causas y las consecuencias de esta práctica tan extendida. Es evidente que, si se hace esto, es porque hay gente a la que le gusta. Quizás lo que ocurre es que la ópera se ve como algo anticuado, más propio de los años 50 del pasado siglo que de la época actual, y hay que compensarlo de la única manera posible... La consecuencia en mi opinión es , en muchos casos, la parodia, especialmente cuando la obra original tenía un carácter serio...
Hola Steiner, yo si soy partidario de buscar nuevos enfoques para la Ópera clásica. Es cierto que he visto verdaderos bodrios (la última representación de Aida no ví un solo ejipcio y en vez de un etíope bailando, pude flipar con un Samurai ), pero también he disfrutado y mucho esas historias que, por innatas al ser humano y por lo tanto imtemporales, han sido adaptadas a tiempos actuales.
Al hilo de esto recuerdo la representación de L´Elisir d´Amore de Donizetti, donde una historia clásica de amor, cambia de un pueblo italiano en guerra, a la playa de la Malvarrosa de Valencia
En cuanto a decorados, he disfrutado de los escenarios, vestimenta y atrezo clásicos, y de óperas donde solo había un suelo oscuro y una cortina (cuando se hundió el escenario del Palau de les Arts de Valencia). Otras de opinión mas controvertida han sido por ejemplo las puestas en escena de La Fura dels Baus y que para mi, ha tenido momentos estelares; por ejemplo en El Anillo del Nibelungo, donde la adptación me encató.
Saludos.
Sam- Cantidad de envíos : 2204
Localización : Valencia
Fecha de inscripción : 15/12/2008
Re: los montajes "modernos" en la Ópera
Me gustó el de Rinaldo de Haendel, con David Daniels y Cecilia Bartoli. Un contratenor se marcó un baile mientras cantaba, muy bien bailado.
Francisco Sanchez- Cantidad de envíos : 1767
Edad : 72
Localización : Agüero
Fecha de inscripción : 07/04/2012
Re: Los montajes "modernos" de ópera
A ver si tengo un hueco, y comentamos algo más el Boris Godunov de El Real. Tremendo coro (coros mejor dicho).
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Re: Los montajes "modernos" de ópera
No es una promesa, es un deseo. Tengo retrasados varios comentarios de distinto tipo que me hubiera gustado realizar hace semanas. Uno sobre el bastante flojo, incluso malo, Enrique VIII en El Canal (no hay quien se crea a Elena Gonzalez en su Catalina de Aragón, ni a la mitad de los personajes. Descompensadisimo reparto de este montaje sin fuerza alguna), este del Real, y el estupendo (y no llega a magnifico por que ha habido otros muy memorables antes) Lutherapia de Les Luthiers, aconsejable al 100%.
Sobre el Real, por si acaso se me pasa decir más… vale la pena señalar que es un montaje con resultado irregular, especialmente si se compara con algunos otros, pero donde destaca lo compensado del reparto, y la magnífica altura del coro (cada día mejor), y del de niños. Lo plana que es la partitura (en comparación con óperas mayores), y lo malísimamente que está contada la obra (a lo que contribuye, y no es una contradicción, una buena escenografía. Que aprovecha muy bien la pasarela central levadiza y la gran fachada. Escenográfica que está muy mal indicada para muchos momentos: ¿dónde está la catedral?, quien entiende que tiene que aparecer esta, u otras que le dan tensión, poderío y contexto a la obra con, por ejemplo, unas campanas que se escuchan de fondo y otros recursos parecidos, que apenas indican nada. Etc.). La dirección y la orquesta, a pesar de las muy buenas críticas recibidas, están solo correctas. Al montaje se le ha sumado casi todo, y resulta largo, revolviendo al público en la butaca según avanza las escenas de la segunda parte (mucho mejor que la primera). Es una obra menor, y menor es esta interpretación de la misma, que resta en vez de ensalzar. Cumple para una velada agradable, pero creo que es de las que se olvidan pronto.
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Steiner escribió:Esto sí que no me lo imaginaba... A mí me parece de una gran originalidad , llena de disonancias salvajes, primitiva como la propia Rusia que retrata... Lo confuso de la narración se debe, en parte, a la existencia de las dos versiones, la de 1869 y la de 1872. No me pareció una buena idea la de incluir esa escena de la primera dentro de la segunda pues duplicaba las intervenciones del "simple" al final... El argumento es complejo pero también lo es la historia de Rusia en tiempos de Boris. El falso Dmitri es un personaje real, aunque no lo parezca... Otra cosa es que los españoles no tengamos ni puñetera idea de la historia rusa. Quizás por eso nos pusieron en sobreimpresión ese curioso resumen, que a mí me despistó bastante. LLegué a pensar que la acción tendría lugar en todas las épocas mencionadas...GSeoane escribió:...Lo plana que es la partitura...
Conozco al del curioso resumen, el original no era así, lo malograron en los cortas y pegas.
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Re: Los montajes "modernos" de ópera
Me pareció un lio, y es verdad que la nota histórica proyectada en el escenario (algo que está de moda, que manía con las proyecciones y con las cámaras en mano) sobraba. No le pido fidelidad, ni que la gente tenga que conocer la historia rusa para poder disfrutar con ello (aunque si ni se enteran quien es Iván, mal vamos), y menos para poder sentir las cosas más atemporales que toda buena historia debe trasmitir. Aquí las hay, pero con el montaje muchas se desdibujan.
Para mí no es una de las grandes óperas, ni en tu historia, ni en su música (la veo plana, repite muchos recursos una y otra vez), ni en muchas cosas. Este montaje no contribuye a lo contrario. Es de las veces que la he visto que me ha parecido más lío, los primeros 3 cuadros son un desbarajuste, algo que no me había pasado tanto nunca. Estoy además un poco harto de que todo momento intimo y sublime se acompañe de gente en el fondo distrayéndonos de todo lo importante, en este caso vistiéndose o desvistiéndose, o dejando las cacerolas en el suelo. Si para mostrar dos realidades que se dan a un tiempo no llega la historia (que suele llegar siempre) y hay que hacer esto, es que no la entiende el que la lleva a escena. Podía haber sido un buen montaje, con buenas voces, mucho equilibro, y algunos buenos momentos, pero no se profundiza en nada a lo largo de cada cuadro. A veces no hay continuidad. Y no, no todo es culpa del autor, aunque da para lo que da en este género.
GSeoane- Cantidad de envíos : 4028
Localización : Madrid-Galicia
Fecha de inscripción : 18/12/2008
Página 1 de 2. • 1, 2
Temas similares
» DYLAN EUROPA 2015 y.... lo que venga.....DESERT TRIP 2016.....NOBEL DE LITERATURA....... Still On The Road
» AV antiguos vs modernos
» Tiempos modernos
» Chips R2R modernos?
» garrard 401 vs platos modernos
» AV antiguos vs modernos
» Tiempos modernos
» Chips R2R modernos?
» garrard 401 vs platos modernos
Página 1 de 2.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.