ESTO SI QUE ES GRAVE!
+6
Tomcat
César
Mim0
Jeremias johnson
miguel
Yngwie
10 participantes
Página 1 de 1.
ESTO SI QUE ES GRAVE!
Juzguen ustedes mismos (como siempre es probable que los juicios sean de todos los colores). Pero un poco de GRAVEdad tiene que después de pagar 3'90 euros a todo un equipo de "profesionales", uno (que sin ser fanático de la ortografía le enseñaron a respetar todo tipo de normas, y por supuesto las ortográficas) se tenga que merendar esto. Así que, Rosa María Rubio Cano, directora de What hi*fi? en España, tome nota y por favor LÉASE SU REVISTA ANTES DE EDITARLA! O POR LO MENOS LOS TITULARES!
PÁGINA 60: COMPARATIVA DE SUBWOOFERS. TÍTULO: Aún más GRABE
PÁGINA 60: COMPARATIVA DE SUBWOOFERS. TÍTULO: Aún más GRABE
Última edición por Yngwie el Vie 8 Abr 2011 - 16:15, editado 3 veces
Yngwie- Cantidad de envíos : 707
Localización : Amityville
Fecha de inscripción : 26/11/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
GRABE, si que es, me he quedao!!!
Un saludo, miguel
Un saludo, miguel
miguel- Cantidad de envíos : 4934
Localización : Pamplona
Fecha de inscripción : 22/02/2010
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
Jeremias johnson- Cantidad de envíos : 2609
Edad : 62
Localización : Cerca del fin del mundo
Fecha de inscripción : 25/01/2010
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Jeremias johnson escribió:¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
Sí Jeremias johnson, parece que sucede lo que muy bien apuntas pero...¿la directora (humana) lee previamente la revista, o confía plenamente en los programas correctores (cosa que nadie ,en nuestro sano juicio, haríamos)? Eso es lo GRAVE.
Yngwie- Cantidad de envíos : 707
Localización : Amityville
Fecha de inscripción : 26/11/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Yo tengo un fallo así maquetando un libro o una revista de carácter regional y me voy directo a las oficinas del inem.
En una revista así..... es grave ...
En una revista así..... es grave ...
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Sí que es grave en un titular tan gordo. Pero repito que es grave lo que está ocurriendo con todo esto de los traductores automáticos. Está bien usarlos en internet para enterarte más o menos por dónde va la cosa. Pero es que en España usan traductores automáticos publicaciones on-line para ofrecer versiones en castellano y gallego, por ejemplo (supongo que en las demás lenguas autonómicas). Y en estas traducciones se cometen verdaderos despropósitos. Todo es por ahorrar personal. Mantener correctores, traductores, etc. es costoso, y quieren encontrar la piedra filosofal en la informática. Lo que ocurre es que el manejo del lenguaje, la diferenciación de contextos, es imposible para la máquina. Esto tiene que seguir siendo un trabajo humano.
Jeremias johnson- Cantidad de envíos : 2609
Edad : 62
Localización : Cerca del fin del mundo
Fecha de inscripción : 25/01/2010
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Hola.
Es increíble que esto ocurra en una publicación, más aún que prescindan de los correctores, pero lamentablemente en los foros de audio está a la orden del día. Y mira que en un foro de este tipo se repite esta palabra hasta la saciedad
Saludos.
César
Es increíble que esto ocurra en una publicación, más aún que prescindan de los correctores, pero lamentablemente en los foros de audio está a la orden del día. Y mira que en un foro de este tipo se repite esta palabra hasta la saciedad
Saludos.
César
César- Cantidad de envíos : 7636
Localización : Las Palmas de Gran Canaria
Fecha de inscripción : 14/12/2008
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Jeremias johnson escribió:¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
Muy AGUDO ..............
Tomcat- Cantidad de envíos : 1121
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 08/01/2011
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Jeremias johnson escribió:¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
o presente de subjuntivo... : "¿Quiere que le grabe una fecha en esta medallita"?
Además de lo que apuntas, Jeremías, el nivel de competencia ortográfica que veo, en general, entre los ciudadanos adultos de este país me hace pensar que están fallando los sistemas de educación o los métodos pedagógicos en la enseñanza primaria o secundaria, no sé, porque con esto de la ortografía de nuestra lengua nos movemos todos un poco a tientas, un poco inseguros, como por aguas cenagosas...
Saludos.
Luisdebaviera- Cantidad de envíos : 824
Edad : 58
Localización : Alpes Bávaros
Fecha de inscripción : 18/11/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Pues sí. Y como muestra de lo que la RAE puede llegar a aceptar como "correcto", un botón:
asín.
(De así, con la n de otras partículas).
1. adv. m. vulg. así.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
EL COLMO!!!
Todo sea que llegue a aceptar algún día grabe como adj. Acús. Dicho de un sonido: Cuya frecuencia de vibraciones es pequeña, por oposición al sonido agudo. vulg. grave.
Tiemblo sólo de pensar...pero tranquilos compañeros...es muy probable que llegue.
asín.
(De así, con la n de otras partículas).
1. adv. m. vulg. así.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
EL COLMO!!!
Todo sea que llegue a aceptar algún día grabe como adj. Acús. Dicho de un sonido: Cuya frecuencia de vibraciones es pequeña, por oposición al sonido agudo. vulg. grave.
Tiemblo sólo de pensar...pero tranquilos compañeros...es muy probable que llegue.
Yngwie- Cantidad de envíos : 707
Localización : Amityville
Fecha de inscripción : 26/11/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Llo tamvien tengo la rebista i me qede de piedra al leer el harticulo en question.Balla incultos
RE-NOIR- Cantidad de envíos : 3801
Edad : 50
Localización : Badajoz
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
RE-NOIR escribió:Llo tamvien tengo la rebista i me qede de piedra al leer el harticulo en question.Balla incultos
Re-noir eres un "ortograficida" Un nuevo término para el diccionario.
Jeremias johnson- Cantidad de envíos : 2609
Edad : 62
Localización : Cerca del fin del mundo
Fecha de inscripción : 25/01/2010
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
RE-NOIR escribió:Llo tamvien tengo la rebista i me qede de piedra al leer el harticulo en question.Balla incultos
RE eres un berdadero inculto támvien lleba acento en la a.
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Papá,papá...horchata se escribe con hache o sin ella?
Con hache hijo,con hache.Si no,sería Horcata...
Con hache hijo,con hache.Si no,sería Horcata...
RE-NOIR- Cantidad de envíos : 3801
Edad : 50
Localización : Badajoz
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
RE-NOIR escribió:Papá,papá...horchata se escribe con hache o sin ella?
Con hache hijo,con hache.Si no,sería Horcata...
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Luisdebaviera escribió:Jeremias johnson escribió:¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
o presente de subjuntivo... : "¿Quiere que le grabe una fecha en esta medallita"?
Además de lo que apuntas, Jeremías, el nivel de competencia ortográfica que veo, en general, entre los ciudadanos adultos de este país me hace pensar que están fallando los sistemas de educación o los métodos pedagógicos en la enseñanza primaria o secundaria, no sé, porque con esto de la ortografía de nuestra lengua nos movemos todos un poco a tientas, un poco inseguros, como por aguas cenagosas...
Saludos.
Es especialmente preocupante teniendo en cuenta que el Español es un idioma relativamente fácil en cuanto a ortografía (sin llegar a los límites del Inglés, claro, mucho más sencillo todavía en este aspecto...)
Me explico: es relativamente frecuente ver semejante tipo de errores en idiomas como el Francés, por ejemplo, en los que la pronunciación muchas veces no coincide con la escritura. Ejemplo de este tipo de error:
"Je vais parlé avec mon avocat" cuando debería ser "je vais parler avec mon avocat" (voy a hablar con mi abogado).
En este caso se usa con frecuencia el participio (parlé) en vez del infinitivo (parler), y ambos "suenan" igual fonéticamente.
En nuestro caso, en Español, se pronuncia igual que se lee, y debería ser mucho más sencillo el aprendizaje de la ortografía, ya que las complicaciones se resumen a "h", "b", "v", "g", "j" y poco más. La acentuación también es más sencilla.
De todas formas, ya sea en Francés o en Español (o en otros), la sensación que me da es que ésto no sucedía antes (desde luego, no con tanta frecuencia), luego algo habrá que plantearse en cuanto a la educación digo yo...
Tomcat- Cantidad de envíos : 1121
Localización : Barcelona
Fecha de inscripción : 08/01/2011
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Tomcat escribió:Luisdebaviera escribió:Jeremias johnson escribió:¿Sabéis cuál es la gravedad del asunto? Que los correctores lingüísticos (humanos) ya no se estilan, fueron sustituidos por los programas correctores (programa informático). Y el programa funciona perfectamente salvo que no distingue contextos: GRAVE (adjetivo para calificar el estado de una situación o persona, sustantivo o adjetivo para referirse a una frecuencia de sonido...) o GRABE (imperativo del verbo grabar: "grabe usted lo que le plazca").
o presente de subjuntivo... : "¿Quiere que le grabe una fecha en esta medallita"?
Además de lo que apuntas, Jeremías, el nivel de competencia ortográfica que veo, en general, entre los ciudadanos adultos de este país me hace pensar que están fallando los sistemas de educación o los métodos pedagógicos en la enseñanza primaria o secundaria, no sé, porque con esto de la ortografía de nuestra lengua nos movemos todos un poco a tientas, un poco inseguros, como por aguas cenagosas...
Saludos.
Es especialmente preocupante teniendo en cuenta que el Español es un idioma relativamente fácil en cuanto a ortografía (sin llegar a los límites del Inglés, claro, mucho más sencillo todavía en este aspecto...)
Me explico: es relativamente frecuente ver semejante tipo de errores en idiomas como el Francés, por ejemplo, en los que la pronunciación muchas veces no coincide con la escritura. Ejemplo de este tipo de error:
"Je vais parlé avec mon avocat" cuando debería ser "je vais parler avec mon avocat" (voy a hablar con mi abogado).
En este caso se usa con frecuencia el participio (parlé) en vez del infinitivo (parler), y ambos "suenan" igual fonéticamente.
En nuestro caso, en Español, se pronuncia igual que se lee, y debería ser mucho más sencillo el aprendizaje de la ortografía, ya que las complicaciones se resumen a "h", "b", "v", "g", "j" y poco más. La acentuación también es más sencilla.
De todas formas, ya sea en Francés o en Español (o en otros), la sensación que me da es que ésto no sucedía antes (desde luego, no con tanta frecuencia), luego algo habrá que plantearse en cuanto a la educación digo yo...
Totalmente cierto la educación falla en su base. En mi niñez la profe te daba unos reglazos de madera en todos los dientes cuando eras duro de mollera. Gracias a ella y a sus movimientos de mano, muñeca, brazo,antebrazo,cadera y gluteos perdí mis dientes de leche antes de tiempo y los siguientes los fué recolocando golpe a golpe y con mucho esmero.
Aún así y con mucho sufrimiento aprendí antes que mis compañeras-os que la capital de Holanda es Bruselas.
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
trocri escribió: En mi niñez la profe te daba unos reglazos de madera en todos los dientes cuando eras duro de mollera.
Ya sabemos de dónde le viene la cara a Gotran...
RE-NOIR- Cantidad de envíos : 3801
Edad : 50
Localización : Badajoz
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
trocri escribió:
Aún así y con mucho sufrimiento aprendí antes que mis compañeras-os que la capital de Holanda es Bruselas.
Coño...yo pensaba que era Ajax de Amsterdam... Se ve que no me curraron mucho de pequeño...
RE-NOIR- Cantidad de envíos : 3801
Edad : 50
Localización : Badajoz
Fecha de inscripción : 16/01/2009
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
Me temo que estáis siendo demasiado benevolentes con la revista en cuestión, porque lo del grabe es grave, pero no deja de ser un hecho puntual, aunque incomprensible cuando se supone que antes de salir a la calle más de un trabajador de la imprenta en cuestión debería leer el producto, aunque sólo fuese por curiosidad. Porque el colmo de la poca profesionalidad estriba en cometer el mismo error reiteradamente. Tengo en mis manos el número veraniego del 2009, sí, del 2009, porque en el baño tengo un mueble con vitrina dónde guardo entre libros de poesía, escritura o novela, algunas revistas hi-fi o de fotografía para cuando me falta el periódico. Pues bien, en el citado número, en la 3ª página, dice:
"Por qué somos el N.1.
Nuestras pruebas se lleban a cabo en salas acondicionadas"
Este error se repitió número tras número hasta hace pocos meses, cuando, imagino, que algún lector con vergüenza ajena decidió escribirles un mensajito. Yo mismo cada vez que leía la revista en mi café preferido (iba allí sólo porque tenían ésta, el on-off y alguna otra del ramo) me conminaba a escribirles al llegar a casa, pero una vez allí me atraía más hacerme un bocadillo de jamón y me olvidaba del tema.
Ver para creer.
"Por qué somos el N.1.
Nuestras pruebas se lleban a cabo en salas acondicionadas"
Este error se repitió número tras número hasta hace pocos meses, cuando, imagino, que algún lector con vergüenza ajena decidió escribirles un mensajito. Yo mismo cada vez que leía la revista en mi café preferido (iba allí sólo porque tenían ésta, el on-off y alguna otra del ramo) me conminaba a escribirles al llegar a casa, pero una vez allí me atraía más hacerme un bocadillo de jamón y me olvidaba del tema.
Ver para creer.
Re: ESTO SI QUE ES GRAVE!
RE-NOIR escribió:trocri escribió: En mi niñez la profe te daba unos reglazos de madera en todos los dientes cuando eras duro de mollera.
Ya sabemos de dónde le viene la cara a Gotran...
A Gotran ( su avatar ) de daban con la madera pura y dura, es decir directamente con el tronco en la boca.
Temas similares
» ¿En qué año nos encontramos?
» Atenuación del grave en cajas HUM!.
» Cajas con extremo grave.
» Vaselina en la membrana del grave
» Me gusta Stravinsky ¿Es grave Doctor?
» Atenuación del grave en cajas HUM!.
» Cajas con extremo grave.
» Vaselina en la membrana del grave
» Me gusta Stravinsky ¿Es grave Doctor?
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.